当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:碧水奔流,奇峰耸立,竹木葱茏,猿声阵阵,野趣横生,有山皆翠,有水皆绿,有峰皆奇,有泉皆飞,云雾缭绕,河险滩绝,群鸟翻飞,鸳鸯戏水是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
碧水奔流,奇峰耸立,竹木葱茏,猿声阵阵,野趣横生,有山皆翠,有水皆绿,有峰皆奇,有泉皆飞,云雾缭绕,河险滩绝,群鸟翻飞,鸳鸯戏水
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Blue water runs, qifeng stands, bamboo and wood with verdant, APE, interests in the countryside grow wild, mountain green, water green, peaks are odd, there is spring fly, enveloped, dangerous shoals of the river there, The Birds fly, wouldn't you want to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
green water, Qifeng towered Yongdae verdant, monkeys, bamboo and wood fired, and rustic charm, with mountains are inappropriately Tsui, and water are all green, with peak, with springs, are flying, mist-shrouded river rapids, group is actually flying birds, Yuanyang playing in the water
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The blue water flows rapidly, the high peak towers, the bamboo onion long, the ape sound is intermittent, the rural feeling comes up in great numbers and from all sides, has the mountain all green jade, has the water to be all green, has the peak to be all wonderful, has the spring all to fly, the f
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Blue water runs, qifeng stands, bamboo and wood with verdant, APE, interests in the countryside grow wild, mountain green, water green, peaks are odd, there is spring fly, enveloped, dangerous shoals of the river there, The Birds fly, wouldn't you want to
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Blue water runs, qifeng stands, bamboo and wood with verdant, APE, interests in the countryside grow wild, mountain green, water green, peaks are odd, there is spring fly, enveloped, dangerous shoals of the river there, The Birds fly, wouldn't you want to
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭