当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本课程采用“教、学、做”一体化教学模式,根据教学进程逐步下达项目任务,组织学生以4人团队形式,通过任务分解和集体协作按照工程项目设计的C(Conceive)-D(Design)-I(Implement)-O(Operate)流程分阶段分工合作完成课程项目。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本课程采用“教、学、做”一体化教学模式,根据教学进程逐步下达项目任务,组织学生以4人团队形式,通过任务分解和集体协作按照工程项目设计的C(Conceive)-D(Design)-I(Implement)-O(Operate)流程分阶段分工合作完成课程项目。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This course is a "teaching, learning, doing" integrated teaching model, step by step according to the teaching process assigned project tasks, organize students in teams of four people, through the collective task decomposition and collaboration in accordance with the project design C (Conceive)-D (
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This course adopts the "teaching, learning and doing it." The integration of teaching and learning processes, in accordance with step-by-step teaching mode tasks of the project, and organize the students ordered a four-member team, through the task decomposition forms in accordance with the project
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The course "teaching, learning and doing" integrated teaching mode, according to the teaching process and gradually release project tasks, organizing students in 4-man team form, through task decomposition and collective collaboration in accordance with the project design of c (Conceive)-D (Design)-
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭