当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:From my point of view,it is more reasonable to support the first opinion rather than the second.To begin with, helping others is the Chinese traditional moral excellence.Furthermore, helps others is not in order to obtain others thanks .For example,people give money to the beggars because they look as if they need help是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
From my point of view,it is more reasonable to support the first opinion rather than the second.To begin with, helping others is the Chinese traditional moral excellence.Furthermore, helps others is not in order to obtain others thanks .For example,people give money to the beggars because they look as if they need help
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从我的观点是,支持第一种观点,而不是第二个更合理。开头的帮助别人就是中国的传统美德。此外,别人是不是为了获得别人的帮助的感谢。例如,人们把钱给乞丐们因为他们看起来好像他们需要帮助。乞丐们也许浪费金钱,尽管他们得到快乐。最后,如果人们失去 pities 心脏里遇到的陌生人,人与人之间的关系将日益冷漠。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭