当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:true, but really the phrase should be, "Money can be exchanged for things that generate happiness".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
true, but really the phrase should be, "Money can be exchanged for things that generate happiness".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
真的,但真正该词应,「钱可以交换的东西,产生幸福"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
真实的,但词组应该真正地是, “金钱可以为引起幸福”的事被交换。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭