当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, as we build and establish our business relationship with you, the payment terms will change. This will change to 30% deposit for every order we place and the balance due upon our receipt of the merchandise. Mr Lin, after how long will you extend to us this term of payment? Kindly confirm.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, as we build and establish our business relationship with you, the payment terms will change. This will change to 30% deposit for every order we place and the balance due upon our receipt of the merchandise. Mr Lin, after how long will you extend to us this term of payment? Kindly confirm.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,因为我们建立并且建立我们的与您的营业关系,付款期限将改变。 这将变成30%储蓄为我们发出和到期余额在我们的商品的收据的每份订单。 林先生,在您是否多久以后将致以对我们这个付款期限? 诚恳地证实。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,当我们建立与您建立我们的业务关系,付款条件将会改变。这将更改为每个订单,我们将与平衡的 30%定金后我们收到的商品。林先生后多长时间将您扩展到我们这学期的付款, 吗?请确认。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭