当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It would hasten the reorientation of China’s economy from exports to consumer spending, give its central bank more freedom to fight inflation, and divert demand to depressed Europe and America, catalyzing an essential rebalancing of the global economy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It would hasten the reorientation of China’s economy from exports to consumer spending, give its central bank more freedom to fight inflation, and divert demand to depressed Europe and America, catalyzing an essential rebalancing of the global economy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它可能会加快调整的中国经济从出口对消费开支,使其中央銀行更多的自由以打击通胀,并转移到需求不振欧洲和美利坚合众国,推动全球经济的一个基本的平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它将催促中国的经济的再定位从出口到消费者消费,给它的中央银行更多自由与通货膨胀战斗,并且将需求转变为沮丧的欧洲和美国,摧化一根本重新平衡全球性经济。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它将消费者支出从出口加速中国经济的重新定位,给其打击通胀,并把更多的自由要求郁闷欧美、 促进全球经济的基本平衡的中央银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭