当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先,把面活好。再把馅做好。把面擀成一个一个的面皮然后,把馅放入面皮中。接下来,把面皮包住馅,捏住。最后,放到锅里煮熟。美味的中式薄皮大馅的饺子就好了。你学会做中式美味饺子啦吗?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先,把面活好。再把馅做好。把面擀成一个一个的面皮然后,把馅放入面皮中。接下来,把面皮包住馅,捏住。最后,放到锅里煮熟。美味的中式薄皮大馅的饺子就好了。你学会做中式美味饺子啦吗?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, to live well-oriented. No longer do a good job stuffing. The roller-oriented into a one of the skin of his face, then stuffing them into the skin of his face. Next, the bag-oriented discussion, stuffing living accommodation. Finally, the cook pot. A delicious Chinese thin skin big dump
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, lives the surface.Again completes the stuffing.Rolls the one by one cheek the surface then, puts in the stuffing in the cheek.Meets down, wraps up the cheek the stuffing, presses firmly between the fingers.Finally, puts to the pot in boils thoroughly.The delicacy Chinese type pellicle big stu
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First of all, to live well. Filling up again. Mianpi Gan as a surface, and then, put the stuffing into mianpi. Next, wrap mianpi filling with squeeze. Finally, cooked into the pot. Delicious Chinese-style thin-large stuffed dumplings would be nice. Do you learn to Cook Chinese delicious dumplings?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭