当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The extent to which commercial imperatives can or should be used to regulate intra-company transactions is subject to a constraint that does not normally exist in the wider commercial arena, namely, that competition which results in the destruction of one or more of the competitors would normally be seen as undesirable是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The extent to which commercial imperatives can or should be used to regulate intra-company transactions is subject to a constraint that does not normally exist in the wider commercial arena, namely, that competition which results in the destruction of one or more of the competitors would normally be seen as undesirable
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
商业迫切需要,应使用规范公司内部交易的程度是受的约束,通常不存在于更广泛的商业领域,即在一个或更多的竞争对手将的破坏,即竞争通常被看作是不可取,损害竞争对手是那些相同的组织成员单位。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在何种程度上可以或应当使用商业需要,规管公司内部交易是在一个限制因素,通常并不存在的更广泛的商业领域,即竞争,结果在销毁的一个或更多的竞争对手的通常会被看作是不可取的和破坏,这些竞争对手是成员单位的同一组织。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
商业命令或应该使用调控公司内部的交易的程度是受通常不存在于更宽的商业竞技场,即的限制支配导致一个或更多破坏竞争者的竞争通常将被看见如不受欢迎和残损那些竞争者是同一个组织的成员单位的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
范围内的商业祈使句可以或应该使用规范公司内部交易是限制通常不存在在更广泛的商业领域竞争而导致一个或多个竞争对手的破坏会通常被视为不可取,损害竞争对手在哪里是同一机构的成员单位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭