当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2007年,我国六所名牌大学(北京师范大学、华东师范大学、东北师范大学、华中师范大学、陕西师范大学和西南大学)实行师范生免费教育,目的在于培养大批优秀的教师;就是要提倡教育家办学,鼓励更多的优秀青年终身做教育工作者。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2007年,我国六所名牌大学(北京师范大学、华东师范大学、东北师范大学、华中师范大学、陕西师范大学和西南大学)实行师范生免费教育,目的在于培养大批优秀的教师;就是要提倡教育家办学,鼓励更多的优秀青年终身做教育工作者。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2007, my 6 top university (Beijing Normal University, East China Normal University, Northeast Normal University, Central China Normal University, Shaanxi Normal University and Southwestern University) to normal life, free education designed to train large numbers of excellent teachers; and it is
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2007, our country six good universities (Beijing Normal University, East China Normal university, the northeast normal university, the Central China normal university, the Shaanxi normal university and southwest university) implements pedagogically lives the free education, the goal lies in train
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2007, six of the top universities in China (Beijing Normal University, East China Normal University, Northeast Normal University, Huazhong Normal University, Shaanxi Normal University and Southwest University) introduction of free education for students, aimed at cultivating a large number of exc
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In 2007, six of the top universities in China (Beijing Normal University, East China Normal University, Northeast Normal University, Huazhong Normal University, Shaanxi Normal University and Southwest University) introduction of free education for students, aimed at cultivating a large number of exc
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭