当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:还有一种轻钢结构,木质复合材料板墙的2,3层住宅也相当普遍,我住的apart就是这个。这种结构等于微缩了的钢结构,其韧性及强度都不低于木结构,特别是横向抗剪,抗震性能强,很不易倒塌。这两种结构包括了日本一户建和apart的85%以上。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
还有一种轻钢结构,木质复合材料板墙的2,3层住宅也相当普遍,我住的apart就是这个。这种结构等于微缩了的钢结构,其韧性及强度都不低于木结构,特别是横向抗剪,抗震性能强,很不易倒塌。这两种结构包括了日本一户建和apart的85%以上。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ある1つの種の軽い鋼鉄構造は、また収容する木の塀2,3がまたかなり公有地、私であるリグニンの混合物材料離れてであるこれ住んでいる。この種類の構造はマイクロと等しく縮めた鋼鉄構造、靭性を、木製の構造が、特に斜めに、容易ではない地震の抵抗の性能、非常に倒れること反切れたより低くない強度はすべて。これら二つの種類の構造は上記の離れて85%と組み立てるために日本の世帯が含まれていた。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
光の鋼構造もある木質複合材料壁 2、3 階建て住宅はかなり共通であるも、離れては生きています。この構造は、粘り強さ、ミニチュア鋼構造体と等価と木材、特に、剪断、耐震性能未満の強度が強く、崩壊するは簡単ではありません。これらの構造の両方は日本以外の家族を含めるし、85 % 以上を構築します。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭