当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不过除了周血旺,其实新场还有很多远近闻名的美食。比如民国时期就名声大噪的麻油鸭,其鸭皮酥脆、鸭肉芳香、肉嫩脱骨,还有汪豆花、王泡菜等,每一样都能让大家大饱口福。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不过除了周血旺,其实新场还有很多远近闻名的美食。比如民国时期就名声大噪的麻油鸭,其鸭皮酥脆、鸭肉芳香、肉嫩脱骨,还有汪豆花、王泡菜等,每一样都能让大家大饱口福。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
But in addition to peripheral blood Wang, in fact, the new field, there are many famous dishes. Such as the Republic of sesame oil on the famous duck, the duck skin crispy, aromatic duck, tender meat off the bone, as well as Wang Dou Hua, Wang pickles, etc., everything that can make you a real treat
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But in addition to the peripheral blood of Mong Kok, new field there are many famous delicacies. Republic fame Sesame duck, their skin crispy, tender bone removal of aromatic duck meat, meat there bean Wang, Wang pickled, everything makes real treat.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭