当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就像灵魂失去寄托的无助,就想花儿没有阳光的挣扎是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就像灵魂失去寄托的无助,就想花儿没有阳光的挣扎
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sustenance of the soul as lost and helpless, do not want flowers, the sun struggling
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It's like soul lost their hopes on the helpless, there was no Sunshine struggling flowers would like to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Loses reposing likely on the soul no use to, wants to spend not to have sunlight struggling
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Just like helpless souls lost their hopes, just flowers no sun struggles
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Like souls lost their hopes of helpless, like flowers without sun struggles
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭