当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱上某人不是因为他们给了你需要的东西,而是因为他们给了你从未有过的感觉。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱上某人不是因为他们给了你需要的东西,而是因为他们给了你从未有过的感觉。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fell in love with someone not because they need something to you, but because they never gave you the feeling.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
To love someone is not because they were the things you need, but because they give you the feeling that there has never been.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Falls in love with somebody is not because they have given the thing which you need, but is because they have given you have never had the feeling.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In love with someone not because of what they gave you need, but because they gave you've never feel.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭