当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After appropriating Chinese garden concepts,instead of continuing to create"recollections"of famous scenes in nature in the Chinese manner,Japanese garden designers in creasingly sought a generic ideal of nature in confirmity with the scale and topography of their own natural landscape.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After appropriating Chinese garden concepts,instead of continuing to create"recollections"of famous scenes in nature in the Chinese manner,Japanese garden designers in creasingly sought a generic ideal of nature in confirmity with the scale and topography of their own natural landscape.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国园林的概念,而不是继续创建“回忆”的著名场景,在中国的性质,挪用后,日本园林设计师在越来越寻求与自己的自然景观的规模和地形confirmity一个通用性的理想。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
挪用后中国花园概念、而不是继续创造"回忆”的著名的场面性质的方式在中国、日本花园设计师在寻求犑紫一般理想的性质与规模和地形confirmity在自己的自然景观。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在合适中国庭院概念以后,而不是继续创造"往事"著名场面本质上以中国方式,日本园艺师creasingly在确定寻找了自然普通理想以他们自己的自然风景标度和地势。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
后挪用中国园林的概念,继续"回忆"的著名场景在自然中创建中国的方式,而不是日本园林设计师 creasingly 寻求自己自然景观的地形地貌及一般性质与规模合格证的理想。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭