当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这里,唯一让我犯难的是我们英语老师在上课时几乎都是说英语,而且发音和我们之前学习的都有所不同,他的读音都很美式化,很好听,但我却一点都听不懂,自从我听他读一生这个单词的时候,我才发觉原来英语也可以读成这样,特别好听,所以我现在也重新开始学习起了英语,我相信哪天我也可以靠自己的努力,能说出一口流利而动听的英语是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这里,唯一让我犯难的是我们英语老师在上课时几乎都是说英语,而且发音和我们之前学习的都有所不同,他的读音都很美式化,很好听,但我却一点都听不懂,自从我听他读一生这个单词的时候,我才发觉原来英语也可以读成这样,特别好听,所以我现在也重新开始学习起了英语,我相信哪天我也可以靠自己的努力,能说出一口流利而动听的英语
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Here, the only thing I screenwriters is that we English teachers in class almost all speak English pronunciation and learn before we are different, and his pronunciation is very American-oriented, good to hear, but I, but he is do not understand, since I heard him read the life of this word, I did n
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In here, only lets me worry is our English teacher when attends class nearly all speaks English, moreover pronunciation and in front of us studies all differs from, his pronunciation all very American, very pleasant to hear, but I cannot understand actually, since I listen he reads life this word ti
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭