当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:工程联系函(编号Malabo-sj-2010-096)以及由马拉博现场分别于2010年12月26日提供的马拉博财政部国库办公楼补钻说明和2010年12月29日提供的工程联系函(编号Malabo-js-2010-246)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
工程联系函(编号Malabo-sj-2010-096)以及由马拉博现场分别于2010年12月26日提供的马拉博财政部国库办公楼补钻说明和2010年12月29日提供的工程联系函(编号Malabo-js-2010-246)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
La letra de la relación del proyecto (números Malabo-sj-2010-096) tan bien como el ministerio de Malabo del edificio de oficinas del Hacienda del estado de las finanzas que proporciona en el 26 de diciembre de 2010 compone por separado por los taladros de la escena de Malabo la letra de la relación
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ingeniería contacto carta (numerada Malabo-sj-2010-096) así como Malabo por el sitio de Malabo el 26 de diciembre de 2010 el Ministerio del Tesoro proporciona la descripción de taladro de complemento de edificio de oficinas de contacto ingeniería y el 29 de diciembre de 2010 Carta (número Malabo-js-
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭