当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  烤崩就是油炸米花糖。傣族制作的烤崩香、脆、甜,颜色金黄,油而不腻,既是茶余饭后的食品,又是款待宾客的美味佳肴,还是教徒们的拜佛贡品。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  烤崩就是油炸米花糖。傣族制作的烤崩香、脆、甜,颜色金黄,油而不腻,既是茶余饭后的食品,又是款待宾客的美味佳肴,还是教徒们的拜佛贡品。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  Roasts collapses fries in oil the rice sweets offered to the god of the hearth on the twenty-third day of the twelfth lunar month.The Dai national minority manufactures roasts collapses fragrant, is crisp, is sweet, color golden yellow, but the oil is not greasy, since spare time food, also is rec
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Roasted collapse is fried rice flower candy. Dai produced baked disintegrating fragrant, crisp, sweet, the color is golden, the oil but not greasy, is both the gossip of the food and hospitality guests delicacies or the believers worship the tribute.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭