当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文主要探讨了在经济全球化背景下文化差异对商标翻译的影响,从宏观的角度分别阐述了思维方式和价值取向,历史、地域、风俗习惯差异,以及宗教差异等文化因素对商标翻译的影响,总结了一些商标翻译实务中较为广泛运用的翻译技巧和运用技巧,旨在为商标翻译提供可行的研究方法和翻译技巧,使之更好地为经济的全球化发展提供服务。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文主要探讨了在经济全球化背景下文化差异对商标翻译的影响,从宏观的角度分别阐述了思维方式和价值取向,历史、地域、风俗习惯差异,以及宗教差异等文化因素对商标翻译的影响,总结了一些商标翻译实务中较为广泛运用的翻译技巧和运用技巧,旨在为商标翻译提供可行的研究方法和翻译技巧,使之更好地为经济的全球化发展提供服务。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article has mainly discussed under the economical globalization background the cultural difference to the trademark translation influence, elaborated separately from the macroscopic angle the thinking mode and the value orientation, historical, the region, the manners and customs difference, as
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭