当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It may seem contradictory that the Senate is threatening to raise barriers to trade with China even as it has just passed bilateral trade pacts with Colombia, South Korea and Panama. But those treaties were first signed four to five years ago. Public support for free trade has been withering for a decade, tracking the 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It may seem contradictory that the Senate is threatening to raise barriers to trade with China even as it has just passed bilateral trade pacts with Colombia, South Korea and Panama. But those treaties were first signed four to five years ago. Public support for free trade has been withering for a decade, tracking the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这可能看起来是矛盾的,参议院威胁要提高即使它刚刚过去的双边贸易协定,与哥伦比亚,韩国和巴拿马与中国的贸易障碍。但这些条约四,五年前签署的。公众对自由贸易的的支持已经枯萎了十年,跟踪中产阶级的美国制造业就业岗位减少。该下降的主​​要原因是提高生产力,这让工厂用更少的工人生产更多的东西,但也被廉价的中国进口的一个因素。经济sputters已成长为美国对中国的不满,而中国已提前疾驰。奥巴马他的希望寄托恢复出口翻一番的目标,中国的许多贸易壁垒,歧视性的政府采购低估的人民币,阻碍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它似乎有些自相矛盾参议院威胁说要提高之际,它刚刚过去与哥伦比亚、 韩国和巴拿马的双边贸易协定与中国的贸易壁垒。但这些条约是第一次签署四至五年以前。公众的支持自由贸易
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭