当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但是,英语从法语大量引进词语的历史已告结束。目前的情况正好相反,大批英语词语--主要是美国英语的用词--进入法语,使维护法语"纯正"的学者专家们大为恼火,同时又深感头痛。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但是,英语从法语大量引进词语的历史已告结束。目前的情况正好相反,大批英语词语--主要是美国英语的用词--进入法语,使维护法语"纯正"的学者专家们大为恼火,同时又深感头痛。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However, the introduction of a large number of English words from French history has ended. The current situation is just the opposite, a large number of English words - mostly American English words - into the French, the French maintain "pure" of scholars and experts who were very angry at the sam
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
However, the English language from French history bring in a large number of words have been concluded. The present situation is the opposite, a large number of English words are mainly the United States in English and French - to enter the word "pure" French scholars maintenance experts were very a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But, English has considered the conclusion from French massive introduction words and expressions history.Present situation just right opposite, large quantities of English words and expressions--Mainly is the American English word usage--Enters French, causes maintenance French " pure " scholar exp
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
However, the introduction of words in English from the French a lot of history has come to an end. At present, on the contrary, a large number of English words and phrases-the primary is the United States – into English with words in French, make maintenance of French "Orthodox" scholars were incens
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭