当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The impression lent by these features of scientific style is that the text is communicating a simple and veridical description of the way the world actually is—a straightforward reading of the book of nature, rather than a complex social activity conducted by humans.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The impression lent by these features of scientific style is that the text is communicating a simple and veridical description of the way the world actually is—a straightforward reading of the book of nature, rather than a complex social activity conducted by humans.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人的印象借用這些功能的科學作風是,該案文是傳達一個簡單和veridical描述了世界其實是一個簡單讀這本書的性質,而不是一個復雜的社會從事活動的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
科學樣式這些特點借的印象是文本傳達簡單,并且方式的不虛偽描述世界實際上是自然書的直接的讀書,而不是人舉辦的一種複雜社交活動。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
這些功能的科學方式所貸出的印象是一個簡單的文本通信和實際上是 veridical 描述了世界 — — 人類進行簡單讀這本書的性質,而不是一個複雜的社會活動。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭