当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1621 GMT: The crisis at Fukushima has focused world attention on the plant's six nuclear reactors -- but its fuel-rod pools may pose an even greater peril, experts said.Highly radioactive spent fuel rods are immersed in cooling water until they shed enough heat to become manageable for storage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1621 GMT: The crisis at Fukushima has focused world attention on the plant's six nuclear reactors -- but its fuel-rod pools may pose an even greater peril, experts said.Highly radioactive spent fuel rods are immersed in cooling water until they shed enough heat to become manageable for storage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1621GMT:危机在福岛已引起全世界注意该厂的6个原子炉--但其燃料棒池可构成一个甚至更大的灾难,专家们表示.高度放射性废燃料棒浸在冷却水直至他们摆脱足够热量,成为易于储存。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1621格林维志时间: 危机在福岛集中世界注意于植物的六核反应堆 -- 但它的燃料标尺水池也许摆在更加巨大的危险,专家说。高度放射性失效燃料标尺在凉水被浸没,直到他们流洒足够的热变得易处理为存贮。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭