当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:朋友之间就要“荣辱与共”“、肝胆相照”,甚至是“两肋插刀”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
朋友之间就要“荣辱与共”“、肝胆相照”,甚至是“两肋插刀”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Between friends is "sharing weal and woe" ", treating" or even "help at the loss of one's life".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We must 'between friends and disgrace", "weal" or even "two ribs plug-ins" with a knife.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Between the friend wants “the honor or disgrace with altogether” “, to be utterly devoted”, even is “braves grave dangers and makes great sacrifices for”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Between friends is "sharing weal and woe" ", treating" or even "help at the loss of one's life".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭