当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And Eurozone leaders are meeting in Brussels tonight to come up with a strategy to confront Europe's worsening debt crisis. But there's already been a setback with one of the scheduled meetings cancelled. The finance ministers were going to thrash out recapitalisation plans for Europe's banks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And Eurozone leaders are meeting in Brussels tonight to come up with a strategy to confront Europe's worsening debt crisis. But there's already been a setback with one of the scheduled meetings cancelled. The finance ministers were going to thrash out recapitalisation plans for Europe's banks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
和欧元区领导人在布鲁塞尔今晚举行会议的一项战略,以应对欧洲日益严重的债务危机。但已经有计划取消的会议之一的挫折。财长们将寻求欧洲银行的资本重组计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和欧元区领导人是今晚在布鲁塞尔会议上,提出了一个战略,以应付欧洲的越来越严重的债务危机。 但有的已经是一个挫折与一排定的会议被取消。 财长们都要狂胜出资产重组计划对欧洲的银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且Eurozone领导在布鲁塞尔今晚见面产生战略面对欧洲的恶化的债务危机。 但已经有一个挫折以被取消的其中一个预定会议。 财务大臣打算磋商资本结构的改变计划为欧洲的银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与欧元区领导人会晤在布鲁塞尔今晚来对付欧洲的债务危机日益恶化的策略。但已经倒退,取消已排定的会议之一。财政部长曾打算揍了欧洲银行的资本重组计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭