当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为家族因素以女性自居(藤咲家的男孩在小时候需以女孩的身份、姓名生活,目的是要了解女孩跳舞的步法)。深紫色长发,饰着丝带。身为抚子时是个温柔的、解人意的女孩是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为家族因素以女性自居(藤咲家的男孩在小时候需以女孩的身份、姓名生活,目的是要了解女孩跳舞的步法)。深紫色长发,饰着丝带。身为抚子时是个温柔的、解人意的女孩
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because the family factor posed as (cane 咲 family's boy by the female in childhood to have by girl's status, name life, goal was needs to understand girl danced step).The deep purple long hair, is playing the part of the ribbon.The body for caresses 11 p.m. to 1 a.m is gentle, the solution people's
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because of family factors women considered itself (rattan Xiao boys as girl's identity, the name you want as a child living in order to find the girl dance-step). Dark purple hair, decorated with ribbons. Being a midnight is a gentle, understanding girl
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭