当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:when he faulted Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale(1958)for not being“formal enough,”Claude Levi-Strauss was accusing Propp of translating the tales into products of a Western literary culture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
when he faulted Vladimir Propp’s Morphology of the Folktale(1958)for not being“formal enough,”Claude Levi-Strauss was accusing Propp of translating the tales into products of a Western literary culture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当他指责的弗拉基米尔·普罗普的形态的民间传说(1958年)为不被"正式足够”列维·普罗普的指责是翻译成产品的故事的一个西方文学文化。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当他不"正式不够"故障的民间故事 (1958 年) 弗拉基米尔 · 普罗普的形态,克洛德 · Levi-Strauss 被指责普罗普故事翻译西方文学的文化产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭