当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们是浩渺苍穹中一滴水、一粒埃,宠辱不惹红尘,去留难觅踪影。很多时候,我们有着勃勃野心,有着无穷欲壑,总想着身前拥有的多一些,身后留下的多一些。天空再美,鸟儿再痴情,等你飞过了,依旧长空无痕。我们实在不必苛求太多,心简单了,人就快乐了;人简单了,这个世界也就透明了是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们是浩渺苍穹中一滴水、一粒埃,宠辱不惹红尘,去留难觅踪影。很多时候,我们有着勃勃野心,有着无穷欲壑,总想着身前拥有的多一些,身后留下的多一些。天空再美,鸟儿再痴情,等你飞过了,依旧长空无痕。我们实在不必苛求太多,心简单了,人就快乐了;人简单了,这个世界也就透明了
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We are the vast sky in a drop of water, an Aye, Chongru not mess with the Red, the fate of hard to find. In many cases, we have ambitious, want to sink with infinite, have always wanted more front, more left behind. The sky and then the United States, and the birds re-infatuation, so you fly, the sk
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We are in the vast vault of heaven a water drop, a grain of Egypt, favors the shame not to annoy the bustling place, goes to the prevent departure to seek the trace.Every so often, we have the vigorous ambition, has the infinite desire gully, was always thinking in front of the body has many somewha
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We are haomiao a drop in the sky, one Egyptian, pet humiliation dont ' red dust, the fate of a lot harder to trace. In many cases, we have exuberant ambition, infinite Valley, always thinking about the previous owner of the body more, leaving behind some more. Sky beauty, birds and social graces, yo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭