当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The truth is, that the fascination and exhilaration of creating a new and more highly oxygenated atmosphere is more attractive to the missionary than breathing the musty air of the Chinese pantheon, or studying the inanities of their religious practices.Yet his office is to persuade men, and he will do this with greate是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The truth is, that the fascination and exhilaration of creating a new and more highly oxygenated atmosphere is more attractive to the missionary than breathing the musty air of the Chinese pantheon, or studying the inanities of their religious practices.Yet his office is to persuade men, and he will do this with greate
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
真相是,那制造新和高度被氧化的气氛的迷恋和豪兴比呼吸中国万神殿的发霉空气或者学习虚幻是有吸引力对传教士他们的宗教实践。他的办公室是说服人,并且他将做此以更加巨大的热心并且影响,如果他可以,通过精湛的知识,证明对他们老空气是不健康的,从而诱导他们打开他们的灵魂窗口为了进入占卜者空气。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实是,魅力和创造新的、 更高氧气氛中兴奋得是传教士,呼吸着中国万神殿的霉味空气或学习他们的宗教活动的 inanities 比任何时候都更有吸引力。然而他的办公室是说服人,和他会这样做的更大的热情和影响如果他能,通过亲密的知识,证明他们的旧的空气是不健康的从而诱导他们为了让 diviner 空气中打开他们的心灵的窗户。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭