当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我真的快心烦死了,不想憋在心里,我用英语,因为你根本看不懂,所以我的不开心你不会知道,你也就开心不起来!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我真的快心烦死了,不想憋在心里,我用英语,因为你根本看不懂,所以我的不开心你不会知道,你也就开心不起来!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I'm really nerves die, don't want to just hold in their hearts, I use English because you simply can't read, so I'm not happy you never know, you are happy won't start!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am really fast bothersome died, and do not want to some 1.69 million in my heart, I use English because you don't understand it, so I do not know that you are not happy, you will not be happy!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I really felt satisfied have died bothersomely, did not want to suppress in the heart, I used English, because you could not understand, therefore I was unhappy you not to be able to know, you also happy did not get up!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I'm really nerves die, don't want to just hold in their hearts, I use English because you simply can't read, so I'm not happy you never know, you are happy won't start!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I'm really nerves die, don't want to just hold in their hearts, I use English because you simply can't read, so I'm not happy you never know, you are happy won't start!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭