当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一个意思是指,遇到不能解决的问题或者工作,就带回家去做。在日本,这样的情况应该有很多。所以,工薪一族的工作压力不仅仅在公司有,而且回家后压力也很大。其实这样的做法笔者并不很认同。工作和生活应该分开,把工作带回家,会给自己的生活带来不好的影响。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一个意思是指,遇到不能解决的问题或者工作,就带回家去做。在日本,这样的情况应该有很多。所以,工薪一族的工作压力不仅仅在公司有,而且回家后压力也很大。其实这样的做法笔者并不很认同。工作和生活应该分开,把工作带回家,会给自己的生活带来不好的影响。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最初を指す意味、経験の問題または仕事、ホーム解決されません。日本では、このような状況は多くが必要です。したがって、仕事だけでなく会社、帰国、圧力の圧力も非常に強いです。実際には、この練習と同意しません。仕事と生活、仕事を家を区切る必要
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭