当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:采用移植的方法处理汉英委婉语的翻译既可以完全保持原文的形式又可以保持原文的文化特色是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
采用移植的方法处理汉英委婉语的翻译既可以完全保持原文的形式又可以保持原文的文化特色
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A transplantation methods to deal with the euphemism Chinese-English translation can be either fully maintain original forms and also can maintain cultural characteristics of the original
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Uses the transplant the method to process the Chinese-English euphemism the translation both to be possible to maintain the original text the form and to be possible completely to maintain the original text the cultural characteristic
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Used transplantation methods of euphemism in Chinese and English translation can be either fully original text can be maintained in the form of original cultural identity
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭