当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在东北亚,他们把契,丹(古代蒙古)与女真(古代满洲)都列入韩国历史教科书是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在东北亚,他们把契,丹(古代蒙古)与女真(古代满洲)都列入韩国历史教科书
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the North-East Asia, they took the title deed, Dan (ancient Mongolia) and Jurchen (ancient Manchuria) into Korea history textbooks
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In Northeast Asia, Dan, and they put the deed (ancient Mongolia) and Jurchen) were to be included in Manchuria (ancient Korean history textbooks
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In Northeast Asia, they the agreement, Dan (the ancient times Mongolia) (the ancient times Manchu) all included with Nuzhen the South Korean history textbook
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the North-East Asia, they took the title deed, Dan (ancient Mongolia) and Jurchen (ancient Manchuria) into Korea history textbooks
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the North-East Asia, they took the title deed, Dan (ancient Mongolia) and Jurchen (ancient Manchuria) into Korea history textbooks
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭