当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对肌肤的呵护要早晚有别,白天肌肤面临着水份流失,肌肤需要很的滋润和保湿,大宝含有乳木果油,水解胶原蛋白和维生素E醋酸脂,充分滋润肌肤,容易吸收并持久保湿。配合使用大宝晚霜,日夜接力,效果更好。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对肌肤的呵护要早晚有别,白天肌肤面临着水份流失,肌肤需要很的滋润和保湿,大宝含有乳木果油,水解胶原蛋白和维生素E醋酸脂,充分滋润肌肤,容易吸收并持久保湿。配合使用大宝晚霜,日夜接力,效果更好。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The skin do not care to have sooner or later, faced with skin moisture loss during the day, your skin needs moisture and moisture is very large treasure with shea butter, hydrolyzed collagen and vitamin E acetate, fully nourish the skin, easily absorbed and lasting moisture . Used in conjunction wit
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Will protect to the flesh must sooner or later have leaves, daytime the flesh will face the moisture outflow, the flesh is needing very moistening and guarantees wet, the great treasure will include the breast wooden fruit oil, the hydrolisis collogen and the Vitamin E acetic acid fat, will moisten
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To differentiate skin care sooner or later, skin faces loss of moisture during the day, takes a nourishing and moisturizing the skin, a large treasure contains Shea butter oil, hydrolyzed collagen and vitamin e acetate, fully moist skin, easy to absorb and lasting moisture. Use great treasure night
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭