当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The right to guide the course of world history is the noblest prize of victory. We are still toiling up the hill; we have not yet reached the crest-line of it; we cannot survey the landscape or even imagine what its condition will be when that longed-for morning comes. The task which lies before us immediately is at on是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The right to guide the course of world history is the noblest prize of victory. We are still toiling up the hill; we have not yet reached the crest-line of it; we cannot survey the landscape or even imagine what its condition will be when that longed-for morning comes. The task which lies before us immediately is at on
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
世界历史进程的正确引导是胜利的最崇高的奖项。我们仍然劳苦上山;我们还没有达到它的峰值线;我们无法调查的景观,或什至可以想象其病情会时,渴望已久的的上午。紧邻摆在我们面前的任务是一次更实用,更简单,更严厉。我希望实在的,我祈祷,我们不能愧对我们的胜利,如果辛劳和苦难后,它被授予给我们。对于剩下的,我们获得了胜利。这是我们的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
指南的权利的过程中是世界历史的最崇高奖的胜利。 我们仍然不辞劳苦地工作了山;我们尚未达到CREST线的;我们不能调查的景观或甚至想象有什么其条件时,将盼望已久的明天早上。 我们面前的任务是紧接在一旦更实际、更简单和更为严峻。 我希望-的确,我祈祷,我们不应辜负发现我们胜利的辛劳和磨难后如果是给我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
权利引导世界历史路线是胜利最高尚的奖。 我们仍然劳碌小山; 我们未到达冠线它; 我们不可能勘测风景甚至想象什么它的情况将是那个longed-for早晨来。 说谎的任务,在我们立刻立即是更加实用,更加简单和更加严厉的之前。 我希望的确, I祈祷我们不会找到不值得我们的胜利,如果在劳碌和苦难以后它被授予我们。 为休息,我们必须获取胜利。 那是我们的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
权指导世界历史的进程是胜利的最高尚奖。我们仍然辛苦上山 ;我们还没有达到顶线 ;我们不能调查景观或甚至想象及其条件所会的那个向往早晨的时候。立即呈现在我们面前的任务是一次更实用、 更简单和更多士。我希望事实上我祈祷-我们须不会找到愧对我们的胜利如果辛劳和苦难后被授予给我们。其余,我们必须取得胜利。这是我们的任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
权指导世界历史的进程是胜利的最高尚奖。我们仍然辛苦上山 ;我们还没有达到顶线 ;我们不能调查景观或甚至想象及其条件所会的那个向往早晨的时候。立即呈现在我们面前的任务是一次更实用、 更简单和更多士。我希望事实上我祈祷-我们须不会找到愧对我们的胜利如果辛劳和苦难后被授予给我们。其余,我们必须取得胜利。这是我们的任务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭