|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When all the senses are stilled, when the mind is at rest, when the intellect wavers not — then, say the wise, is reached the highest state. This calm of the senses and the mind has been defined as yoga. He who attains it is freed from delusion.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When all the senses are stilled, when the mind is at rest, when the intellect wavers not — then, say the wise, is reached the highest state. This calm of the senses and the mind has been defined as yoga. He who attains it is freed from delusion.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
当所有的感觉是平息,当记是在休息时,不受传闻的智慧--那么,说他的明智、是达到最高的国家。 这种平静的心的感官和一直被界定为瑜伽。 他满是摆脱妄想。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当所有感觉被平定时,当头脑是休息时,当智力摇摆没有-时然后,明智说,被到达最高的状态。 感觉和头脑的这安静被定义了作为瑜伽。 他获得它从错觉被解救。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当所有的感官都平息,当心灵处于静止状态,当智力不摆荡 — — 然后,说智者,达到最高境界。已定义为瑜伽这种感官和心灵的平静。他年满它的人被脱离了妄想。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区