当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:北京时间10月25日消息,据美联社报道,目前美国IPO(首次公开招股)市场已陷入停滞状态,那些正在考虑上市的公司多认为,目前上市风险太大。相关数据显示,目前正等待合适时机再在美国上市公司的数量高达215家,创下自2001年以来的历史最高值。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
北京时间10月25日消息,据美联社报道,目前美国IPO(首次公开招股)市场已陷入停滞状态,那些正在考虑上市的公司多认为,目前上市风险太大。相关数据显示,目前正等待合适时机再在美国上市公司的数量高达215家,创下自2001年以来的历史最高值。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
beijing time news on 25 October, the Associated Press reported that at present, the United States IPO (IPO) market has stagnated, those that are considering listing The Company believes that the current listing more risk is too high. Relevant data show that is currently waiting for the suitable time
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Beijing time on October 25, according to the associated press, the current United States IPO (initial public offering) market has ground to a halt, companies that are considering listing more believe that currently listed is too risky. Relevant data show that is currently waiting for the right time
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭