当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And then, there is the social order, essentially an apparatus for the management of impulses, for the social processing of tensions, for the “renunciation of instinctual gratifications," in the words of Freud是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And then, there is the social order, essentially an apparatus for the management of impulses, for the social processing of tensions, for the “renunciation of instinctual gratifications," in the words of Freud
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
此外,就是社会治安,基本上是一个仪器的冲动的管理,对社会处理的紧张局势,对“放弃的本能投入到」的字样的佛洛伊德

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
然后,还有社会秩序基本上器具管理的冲动,社会服务办理的紧张局势,"本能的人们,放弃"弗洛伊德的话说

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅