当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果说从4月份的“宋干节”,可以看出泰国人在“水战”中的疯狂,那么每年的11月份的“水灯节”,却充分体现着泰国青年男女旖旎的恋恋风情。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果说从4月份的“宋干节”,可以看出泰国人在“水战”中的疯狂,那么每年的11月份的“水灯节”,却充分体现着泰国青年男女旖旎的恋恋风情。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If it is said that in April, the "Song" section can be seen in Thailand who blew away the " " in the wild, then each year during the month of November, the "water" lantern festival, but it fully embodies the Alvin young men and women in Thailand Lian Lian style.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If from April “Song Ganjie”, may see the Thai at “the water battle” crazy, then every year November “water lantern festival”, fully is manifesting the Thai youth men and women fluttering flags actually with strong attachment the character and style.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If we say that from April "Song Festival", you can see that Thailand in the "sea-fight" in the wild, then November of each year "water festival", but fully embody the Thailand be reluctant of young men and women charming style.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If we say that from April, "Songkran", Thai people can be seen in the "water war" in the wild, then in November of each year, "Loy Krathong", but young men and women fully embodies the charming Thai style of Loving.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭