当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:没车,没钱,没房,没钻戒,但有一颗陪你到老的心,等到你老了,我依然背着你,我给你当拐杖是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
没车,没钱,没房,没钻戒,但有一颗陪你到老的心,等到你老了,我依然背着你,我给你当拐杖
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
No car, no money, no room, no diamond rings, but has a heart to the heart with you, wait until you're old, I still backs, you, and I give you a crutch
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Does not have the vehicle, does not have the money, does not have the room, does not have the diamond ring, but has one to accompany you to the old heart, when you have been old, I still carry you, I am giving you work as the walking stick
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
No car, no money, no House, no diamond ring, but there is an old and accompany you to the heart, wait until you are old, I'm still behind you, I'll give you as a crutch
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭