当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:使用时间不应过长,即间断吸入时间不应超过3~4天、连续吸入2小时应间断吸入氧气15分钟,大量长时间吸入可能会造成骨髓抑制。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
使用时间不应过长,即间断吸入时间不应超过3~4天、连续吸入2小时应间断吸入氧气15分钟,大量长时间吸入可能会造成骨髓抑制。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Time-of-use should not be too long, the continuous suction time should not exceed 3 to 4 days, continuous suction 2 hours 15 minutes should be an uninterrupted inhaling oxygen inhalation, substantial long time may cause bone marrow suppression.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The period of revolution should not grow, namely the interrupted inspiration time should not surpass 3~4 day, the continual inspiration for 2 hours should interrupt the inspiration oxygen 15 minutes, the massive long time inspiration possibly can create the marrow suppression.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Use should not be too long, that time should not exceed 3-4 continuous inhalation days 2 hours should be continuous, continuous inhalation inspired oxygen for 15 minutes, a lot of long time inhalation may cause bone marrow suppression.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭