当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1810 GMT: Japan's devastating earthquake and tsunami have resulted in insured losses of between $12 billion and $25 billion, catastrophic risk assessment firm EQECAT says."This loss estimate encompasses the effects of earthquake shaking, ensuing tsunami and fires, and losses to automobiles, marine, life, and personal a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1810 GMT: Japan's devastating earthquake and tsunami have resulted in insured losses of between $12 billion and $25 billion, catastrophic risk assessment firm EQECAT says."This loss estimate encompasses the effects of earthquake shaking, ensuing tsunami and fires, and losses to automobiles, marine, life, and personal a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1810格林尼治标准​​时间:日本的破坏性地震和海啸已美元之间,12亿至25亿美元,被保险人的损失造成,灾难性的风险评估公司EQECAT说:“这个损失估计包括地震的影响晃动,随之而来的海啸和火灾,汽车,海洋的损失。 ,生活和人身意外伤害保险线“,它说
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1810GMT:日本的灾难性地震和海啸导致了投保的损失之间的$12元和$25元,灾难风险评估公司eqecat说。“这项损失的地震影响的估计数包括摇晃,随后海啸和火灾,和损失,汽车、海洋、生活和个人意外保险线」,说
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1810格林维志时间: 日本的破坏性地震和海啸导致被保险人损失在$12十亿和$25十亿之间,灾难风险评估企业EQECAT认为。“这个损失估计包含地震的作用震动,接着而来的海啸和火,并且损失到汽车,海军陆战队员、生活和个人事故保险线”,它认为
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1810 GMT: 日本的破坏性地震和海啸造成保险损失的 12 亿至 25 亿美元,巨灾风险评估公司 EQECAT 表示。"它说,这一损失估算包括地震、 随后海啸和火灾和汽车、 海洋、 生命和人身意外保险线损失的影响,"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭