当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the products are related to apparel or shoes, Packtype data should be filled as "Solid" or "PPK".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the products are related to apparel or shoes, Packtype data should be filled as "Solid" or "PPK".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果产品涉及服装或鞋,Packtype数据应填写为“固体”或“PPK”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果是有关的产品,服装或鞋、packtype数据应作为填补"稳固”或“.PK)"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果产品与服装或鞋子有关,应该填装Packtype数据作为“固体”或“PPK”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果产品相关的服装或鞋子,应该为"固体"或"PPK"填补 Packtype 数据。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭