当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:翻译过程中处理文化差异比处理语言差异更重要的。很多翻译错误的造成往往不是由于语言上的差异,而是错误地理解了文化内涵造成的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
翻译过程中处理文化差异比处理语言差异更重要的。很多翻译错误的造成往往不是由于语言上的差异,而是错误地理解了文化内涵造成的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the course of translation dealing with cultural differences than dealing with language differences are more important. A lot more often than not caused the error in the translation result of linguistic differences, but incorrectly understood the contents of the culture.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the translation process processes the cultural difference importantly compared to the processing language difference.Very many translations wrong create are often not as a result of the language in difference, but was had understood wrongly the cultural connotation created.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Managing cultural differences in translation is more important than language differences. Many translation errors cause more often than not due to differences in language, but to understand the cultural connotation of causing errors.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭