当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:16th September: Yom Kippur (Day of Atonement) - This day marks the end of the Ten Days of Penitence that began with Rosh Hashanah. It is described in Leviticus as a “Sabbath of rest,” and synagogue services begin the preceding sundown, resume the following morning, and continue to sundown.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
16th September: Yom Kippur (Day of Atonement) - This day marks the end of the Ten Days of Penitence that began with Rosh Hashanah. It is described in Leviticus as a “Sabbath of rest,” and synagogue services begin the preceding sundown, resume the following morning, and continue to sundown.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
9月16日:赎罪日(赎罪日的)--这一天的结束标志着十天的忏悔,开始与引文。 它是在利未记叙述作为一个“安息日的休息。”和犹太教堂前的日落开始服务,恢复到第二天早上,和继续日落。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
9 月 16 日: 赎罪 (赎罪日)-这一天开始嫦娥与忏悔的十天的终结。在利未记形容为"安息日的休息,"和犹太教堂服务开始前的日落、 恢复第二天早晨,并继续日落的时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭