当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you want to extend your stay, please e-mail us as soon as possible, or notify our counter staff upon check-in. Please note the availability of room for December 25 and onwards may not be guaranteed. For the sake of fairness, the other guests who have placed reservations for the nights of December 25 and onwards have是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you want to extend your stay, please e-mail us as soon as possible, or notify our counter staff upon check-in. Please note the availability of room for December 25 and onwards may not be guaranteed. For the sake of fairness, the other guests who have placed reservations for the nights of December 25 and onwards have
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果您想扩展您的住宿,请发电子邮件给我们尽快通知我们办理登机手续时的柜台工作人员。请注意12月25日及以后的可用性可能无法保证的房间。为了公平起见,12月25日及以后晚上放在保留的其他客人有优先占据了房间。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您想要将您逗留,请发送电子邮件给我们尽快通知我们,或柜台人员在办理入住手续时。 请注意提供的房间,12月25日及以后可能不保证。 为了公平起见,他们的其他嘉宾有放的保留的12月25日晚和起有优先,占据了房间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您想要扩大您的逗留,请电子邮件尽快我们或者通知我们的逆职员在报到。 请注意室的可及性12月25日和不可以向前被保证。 为公正,安置了保留为夜12月25日和向前的其他客人有优先权占领屋子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你想你呆,请电邮,尽快或通知柜位职员签入时。请注意,可能不能保证房间的 12 月 25 日及以后的可用性。公平、 公正的缘故寄予保留的夜晚的 12 月 25 日及以后的其他客人具有占据了房间的优先级。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭