当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我为我曾经对你的善良感到羞愧。是我让你践踏了我的自尊,但我绝对不会允许你第二遍!!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我为我曾经对你的善良感到羞愧。是我让你践踏了我的自尊,但我绝对不会允许你第二遍!!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I I used to feel ashamed of your kindness. I let you trample on my self-esteem, but I absolutely will not allow you a second time! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I was once I feel ashamed of your goodness. I will let you trample the is my self-esteem, but I would never allow you 2 times! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I once nicely felt for me to you ashamed.Was I lets you trample my self-respect, but I could not permit your second absolutely!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I am ashamed of I have for your kind. I let you have trampled my pride, but I would never allow your second time!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I am ashamed of I have for your kind. I let you have trampled my pride, but I would never allow your second time!!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭