当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“安全第一”是铁路永恒的主题,安全为了生产,生产必须安全,全是生产必不可少的前提。铁路运输具有点多、线长、情况千变万化,部门多、工种多、人员多、工作分散等特点,只要一个作业环节出了问题,一个工作人员瞬间疏忽、一个部件故障,都可能酿成严重的后果,损坏设备,中断行车,甚至造成人员伤亡事故。直接给受害人的家庭带来严重损失,同时严重影响铁路形象和国家声誉。作为铁路事故的重灾区,调车工作更要把安全摆在首要位置,毫不动摇的一抓到底。以安全、畅通、准确、迅速的秩序促进铁路运输生产的良性循环。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“安全第一”是铁路永恒的主题,安全为了生产,生产必须安全,全是生产必不可少的前提。铁路运输具有点多、线长、情况千变万化,部门多、工种多、人员多、工作分散等特点,只要一个作业环节出了问题,一个工作人员瞬间疏忽、一个部件故障,都可能酿成严重的后果,损坏设备,中断行车,甚至造成人员伤亡事故。直接给受害人的家庭带来严重损失,同时严重影响铁路形象和国家声誉。作为铁路事故的重灾区,调车工作更要把安全摆在首要位置,毫不动摇的一抓到底。以安全、畅通、准确、迅速的秩序促进铁路运输生产的良性循环。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"safety first" is a railway eternal theme, security must be safe, in order to production, production is the production of essential premise. Rail transport has a point where more than 1000 remain unchanged, the line is long, 10,000 more than globalization, many departments, trades, and personnel, as
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Safety first" is the eternal theme of railway, security for the production, production must be safe, is an essential prerequisite. Railway transport has a point, the line is long, ever-changing, departments, occupations, personnel, work d
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭