当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因自然、社会不可抗力因素(如台风、地震、战争、政府法令调整等)致使客人不能入住的,本公寓全额退还定金或房费。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因自然、社会不可抗力因素(如台风、地震、战争、政府法令调整等)致使客人不能入住的,本公寓全额退还定金或房费。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Due to natural, social force majeure factors (such as typhoons, earthquakes, war, and the government decree, etc. ) resulting in adjustments guests cannot stay in the apartment for the full refund of deposit or charge.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because the nature, the social force majeure factor (for example typhoon, earthquake, war, government law adjustment and so on) cause the visitor not to be able to enter, this apartment sum total returns the earnest money or the room expense.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because of the natural, social force majeure factors (such as typhoons, earthquakes, wars, Government Decree adjustment) guests of the occupation, full refund of the deposit of the apartment or room rate.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭