当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:. When someone does not have a card on hand, he or she would write a thank-you note on a piece of paper, give it to you in person or put it into your pigeon hole.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
. When someone does not have a card on hand, he or she would write a thank-you note on a piece of paper, give it to you in person or put it into your pigeon hole.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
。 当有人没有一卡在手,他或她将写一封感谢你注意在一张纸,就给你的人或把它纳入你洞白鸽。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 当某人在手边时没有一张卡片,他或她在一张纸会写一封感谢信,亲自给它您或放它入您的鸽子孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.当一个人并没有一张卡片手上时,他或她将一张纸上写一封感谢信、 亲自给你或把它放入您的鸽子洞。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
。当有人不会有卡在手,他或她会写感谢你注意一张纸,给它给你的人或放入鸽子洞。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭