当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A Director may, and the Secretary on the requisition of a Director shall, at any time summon a meeting of the Board by serving a notice of a meeting of the Board (or committee of the Board). The Company shall send to the Directors reasonable advance notice of each such meeting (being not less than 7 Business Days, unle是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A Director may, and the Secretary on the requisition of a Director shall, at any time summon a meeting of the Board by serving a notice of a meeting of the Board (or committee of the Board). The Company shall send to the Directors reasonable advance notice of each such meeting (being not less than 7 Business Days, unle
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
董事可征用董事局局长应随时召集董事会会议由董事会(或董事会委员会)会议的通知服务。本公司须将每次会议的董事合理的预先通知(不少于7个营业日,除非所有董事同意以较短时间的通知)。通知可以发送到每名董事(亲自或通过电话)口头或以可阅读形式以其他方式或通过邮寄,电报,电传,电传,传真,电子邮件或其他代表字模式发送有关董事主任最后为人所知的地址或任何其他地址,为此本公司有关董事精致透过,仍可就公司之重大问题或事项作出有效值决议
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
署长可与秘书主任提出要求,须随时召集董事会会议送达委员会的会议 (或委员会)。该公司须送交 (即不小于 7 个工作日,除非所有董事都同意较短的通知) 每个此类会议的董事适当的事先通知。该通知可各自以口头方式发送到每个处长 (亲自或通过电话) 或另有通知或发送到由邮政、 电缆、 电报、 电传复印该等董事,传真、 电子邮件或其它方式代表字阅形式在该等董事最后所知的地址或任何其他地址发出该等董事向此 purpose致通过,仍可就公司之重大问题或事项作出有效决议公司
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭